-
1 διαντά
διαντόςcapable of being wetted: neut nom /voc /acc plδιαντά̱, διαντόςcapable of being wetted: fem nom /voc /acc dualδιαντά̱, διαντόςcapable of being wetted: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
2 συνικμαζομένων
συνικμάζομαιget wetted: pres part mp fem gen plσυνικμάζομαιget wetted: pres part mp masc /neut gen pl -
3 διαντάν
-
4 διαντᾶν
-
5 διαντέων
διαντόςcapable of being wetted: masc /fem gen pl (epic ionic) -
6 συνικμασθέντας
συνικμάζομαιget wetted: aor part mp masc acc pl -
7 συνικμάζεται
συνικμάζομαιget wetted: pres ind mp 3rd sg -
8 διαντός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαντός
-
9 νοτίζω
A moisten, water, A. Fr.44, Ar.Th. 857 :—[voice] Pass., to be wetted or wet, Heraclit. 126, Pl.Ti. 74c, A.R.1.1005, AP7.26 (Antip. Sid.), Str.4.4.1 ; perspire, Gal.18 (2).6, al. ;νενοτισμένα οἴνῳ εἴρια Hp.Fract.29
; νενοτισμένα χεῖτε δάκρυα wet tears, AP12.92 (Mel.) ;νενοτ. γῆ Arist.Mu. 394b14
.II intr., to be wet,νοτιζούσης τῆς γῆς Id.Mete. 361b2
;[ὁ νότος] νοτίζειν ποιεῖ τὸ θέρος Id.Pr. 942a14
.2 = οὐρέω, Heliod. ap. Orib.50.9.12.3 perspire, Agathin. ap. eund.10.7.22. -
10 συνικμάζομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνικμάζομαι
-
11 φύρω
Aἔφῡρον Il.24.162
, A.Pr. 450: [tense] fut.φύρσω Pi.Pae.2.73
, Hsch.: [tense] aor. subj.φύρσω Od.18.21
, inf.φύρσαι A.R.2.59
; laterἔφῡρα AP7.476
(Mel.), Luc.Prom.13:— [voice] Med., [tense] aor. part.φυρσάμενος Nic.Th. 507
:—[voice] Pass., [tense] fut.πεφύρσομαι Pi.N.1.68
codd.; later φῠρήσομαι ([etym.] συμ-) Sch. ad loc.: [tense] aor. (lyr.); later [tense] aor. 2 ἐφύρην [pron. full] [ῠ] ([etym.] συναν-) Luc.Ep.Sat.28: [tense] pf. πέφυρμαι (v. infr.):— mix something dry with something wet, mostly with a sense of mixing so as to spoil or defile,γαῖαν ὕδει φ. Hes.Op.61
; esp. of tears or blood, δάκρυσιν εἵματ' ἔφυρον they wetted, sullied their garments with tears, Il.24.162: c. gen. pro dat.,μή σε.. στῆθος καὶ χείλεα φύρσω αἵματος Od.18.21
:—[voice] Pass.,δάκρυσι πεφυρμένη 17.103
, etc.;ὄμμα δακρύοις πεφυρμένοι E.Or. 1411
(lyr.);πεφυρμένος αἵματι Od.9.397
;γῆ αἵματι πεφ. X.Ages.2.14
; l.c. (lyr.);μητρὸς.. ἐν αἵμασι πεφυρμένοι E.El. 1173
;πάντα βορβόρῳ πεφυρμένα Semon.7.3
;ἱστίον.. πεφυρμένον πρινὸς ἄνθεϊ
stained, dyed,Simon.
54: dub. in signf. of φυράω, ἐλαίῳ ἄλφιτα πεφυρμένα, v.l. for πεφυραμένα in Th.3.49; τέφρᾳ πεφυρμένῃ ὄξει, v.l. for πεφυραμένῃ in Gp.5.39.2.2 of dry things,κόνει φύρουσα.. κάρα E.Hec. 496
; γαίᾳ πεφύρσεσθαι κόμαν to be doomed to have one's hair defiled with earth, Pi. l.c.;ἄνθος ἔφυρε κόνις AP7.476
(Mel.).II metaph., jumble together, confound, confuse, ἔφυρον εἰκῇ πάντα they mingled all things up together, did all at random, A.Pr. 450, cf. Ar.Ra. 945, Pl.Phd. 97b; ([voice] Med., οὐκ ἂν φύροιο would not jumble your arguments, ib. 101e);φύρουσι δ' αὐτὰ θεοὶ πάλιν τε καὶ πρόσω ταραγμὸν ἐντιθέντες E.Hec. 958
; ἐν ταῖς ὁμιλίαις φύρειν to speak confusedly among themselves, M.Ant.8.51:—[voice] Pass., to be mixed up,ἐν τῷ αὐτῷ Pl.Grg. 465c
, cf. d; βίοτον ἐκ πεφυρμένου καὶ θηριώδους διεσταθμήσατο from a confused and savage state, E.Supp. 201.2 [voice] Med., mix with others, mingle in society, Pl.Lg. 950a; φύρεσθαι πρὸς τὸν ἄνθρωπον associate, have dealings with him, Id.Hp. Ma.291a; φυρομένοισιν ἀεὶ περὶ γαστέρος ὁρμήν wallowing in the lusts of the belly, Opp.H.3.440, and cf.μείγνυμι B.
3 confound, Pi.Pae.2.73 (expld. by Sch. as = ἀποκτενεῖ).4 [voice] Pass., metaph., to be mutually befouled by abuse, Plu.2.89d. (Prob. cogn. with πορφύρω.) -
12 χεῖλος
χεῖλος ([dialect] Dor. [full] χῆλος Cerc.1.5, [dialect] Aeol. [full] χέλλος Choerob. in An.Ox. 2.278), εος, τό: pl., gen.A ;χειλέων Herod. 3.4
, LXXPr.12.13, al., Plu.Cat.Ma.12, v.l. in D.H.Comp.14: poet. dat. χείλεσσι (v. infr.):—lip, Hom., etc.: prov., ἐγέλασσε χείλεσιν laughed with the lips only, Il.15.102; χείλεα μέν τ' ἐδίην', ὑπερῴην δ' οὐκ ἐδίηνε wetted the lips, but not the palate, i.e. drank sparingly, 22.495;νέκταρ ἐν χείλεσσι στάξοισι Pi.P.9.63
; πειθώ τις ἐπεκάθιζεν ἐπὶ τοῖς χ., of Pericles, Eup.94.5;χείλεσιν διδοὺς ὀδόντας E.Ba. 621
(troch.); χείλεσιν ἀμφιλάλοις, of incessant talk, Ar.Ra. 678 (lyr.); δάκνων τὰ χ., of one in a difficulty, Eub.53.6;ἄχρις ἡ ψυχή.. ἐπὶ χειλέων λειφθῇ Herod.
l.c.; ἐπὶ τοῖς χείλεσι τὰς ψυχὰς ἔχοντες 'with their hearts in their mouths', D.Chr.32.50; ἀπὸ χειλέων, opp. ἀπὸ καρδίας, Plu. l.c.;ἀπ' ἄκρου χ. φιλοσοφεῖν
on the surface only,Luc.
Apol.6; ἐπ' ἄκρου τοῦ χ. on the tip of one's tongue, Id.Ind.26; προσαρμόσαι τὰ χ. (sc. τῇ κύλικι) Id.DDeor.5.2; προσαρμόζειν τὰ χ., χείλη προσεγγίσαι χείλεσιν, of persons kissing, Id.DMeretr.5.3, Am.53; χείλεσιν διερρυηκόσιν with gaping lips, Ar.Nu. 873;ἐν τοῖς χ. τιμᾶν LXXIs.29.13
; ἐν χ. ἑτέρων λαλεῖν, i.e. in strange speech, 1 Ep.Cor.14.21;χ. ἓν πάντων LXXGe.11.6
, cf. Pr.10.19.II metaph. of things, edge, brink, rim, of a bowl,χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται Od.4.616
, cf. 132;Ἐλπὶς.. ἔμιμνε πίθου ὑπὸ χείλεσιν Hes.Op.97
, cf. Hdt.3.123, Ar.Ach. 459; of a ditch, Il.12.52, Hdt.1.179, Th.3.23; of the ocean, Mimn.11.7, cf. LXXGe.22.17;τῶν τῆς γῆς τροχῶν Pl. Criti. 115e
; of rivers, lakes, Hdt.2.70,94, Arist.HA 570a22; of the whorls, Pl.R. 616d, 616e; αὐλαίας, τείχους, LXXEx.26.4, Plb.10.44.11; of the womb, Arist.HA 583a16; of a wound, Gal.11.127. -
13 ἀκροθιγής
ἀκρο-θῐγής, ές,A touching on surface, touching the lips,φίλημα AP 12.68
(Mel.): metaph.,ἀ. περὶ τὰς πράξεις Vett.Val.40.1
. Adv. ἀκροθιγῶς, ἐμβάπτειν just dip in, so that it is hardly wetted, Dsc.2.83: metaph.,ἀ. εἴρηται Marin.Procl.26
, cf. Vett.Val.271.11, Men.Rh. p.417 S.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκροθιγής
-
14 ἰκμαίνω
A moisten, Nic.Al. 112:— [voice] Med., δέμας ἰκμαίνεσθαι anoint one's body, A.R.3.847:—[voice] Pass., to be wetted, to be wet, Nic.Fr.70.8, A.R.4.1066.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰκμαίνω
-
15 ὑγροβαφής
ὑγρο-βᾰφής, ές,A dipped in the wet, wetted, Nonn.D.8.142, 23.183.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑγροβαφής
-
16 ἀδίαντον
Grammatical information: n.,Meaning: name of a plant, `Adiantum' (Thphr.).Other forms: ἀδίαντος m.Origin: IE [Indo-European]X [probably] GR [a formation built with Greek elements]Page in Frisk: 1,21Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀδίαντον
См. также в других словарях:
Wetted perimeter — The wetted perimeter is the perimeter of the cross sectional area that is wet. The term wetted perimeter is common in Civil Engineering, Environmental Engineering and heat transfer applications; it is associated with the hydraulic diameter.… … Wikipedia
Wetted aspect ratio (wing) — The wetted aspect ratio is a good indication of the aerodynamic efficiency of an aircraft. It is a better measure than the aspect ratio. It is defined as:: ARwet = {b^2 over Sw} where Sw is the wetted surface of the whole aircraft in contrast to… … Wikipedia
Wetted — Wet Wet, v. t. [imp. & p. p. {Wet} (rarely {Wetted}); p. pr. & vb. n. {Wetting}.] [AS. w[=ae]tan.] To fill or moisten with water or other liquid; to sprinkle; to cause to have water or other fluid adherent to the surface; to dip or soak in a… … The Collaborative International Dictionary of English
wetted — un·wetted; wetted; … English syllables
Wetted area — In sailboating, the wetted area is the area of the hull which is immersed in water. References … Wikipedia
wetted area — upės skerspjūvio plotas statusas Aprobuotas sritis hidrometeorologija apibrėžtis Plotas upės tekėjimo krypčiai statmenos plokštumos, kurią iš apačios riboja dugnas, iš šonų – vagos šlaitai, o iš viršaus – vandens paviršius. atitikmenys: angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
wetted area — vilgomasis plotas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. wetted area vok. benetzte Fläche, f rus. смачиваемая площадь, f pranc. aire mouillée, f … Fizikos terminų žodynas
Wetted pattern — Увлажнённая форма … Краткий толковый словарь по полиграфии
wetted perimeter — that portion of a river? bed and sides which is in contact with the water … Geography glossary
wetted area — The cross sectional area of that portion of a channel that is filled with water [16] … Lexicon of Cave and Karst Terminology
wetted perimeter — The perimeter over which flowing water is in actual contact with the channel walls and bottom [16] … Lexicon of Cave and Karst Terminology